Книга «Твоя Клементина» – це надзвичайно захоплива історія для дітей від 9 років, знайомство найменших читачів з епістолярним жанром, можливість поміркувати на важливу в сучасному суспільстві тему та навчитися співчувати й піклуватися про слабших за себе. Докладніше про книгу, варту того, щоб її прочитав кожен маленький українець чи українка.

Секрети захопливої історії

Англійськомовна авторка Карлі Соросяк пише приречені на успіх дитячі книги. Вони перекладаються різними мовами, потрапляють у списки «Найкращі книги року», а головне – читаються і перечитуються. В чому секрет творчості авторки?

Книги про тварин. Діти обожнюють читати про тварин! Тварини є першими героями народних казок: «Курочка Ряба», «Солом’яний бичок», «Колобок», «Коза Дереза» тощо. Навіть коли головні герої казок – люди, вони часто мають помічників серед тварин.

Книги про тварин – прості й доступні для розуміння, вони піднімають питання, актуальні для кожної дитини.

Карлі Соросяк обожнює тварин, має друга-собаку, тож розповідає про них з розумінням.

Захопливий, небанальний сюжет. Карлі Соросяк поміщає головних героїв в незвичайні ситуації, про які кожна маленька дівчинка чи хлопчик можуть лише мріяти. Головні герої знаходять вихід з непересічних життєвих ситуацій, виявляючи кмітливість та силу характеру.

Пригоди. Якщо діти й люблять щось більше за тварин, то це пригоди! Карлі Соросяк вміє їх вигадувати, дразнячи уяву своїх малих читачів.

Дружба. Це найважливіший різновид людських стосунків для дітей у передпідлітковому віці. «Твоя Клементина» – це книга про дружбу. Передусім між мишенятком Клементиною та шимпанзе Розі, але також про дружбу Клементини з людьми.

Що таке епістолярний роман?

Літературні твори в епістолярному жанрі – це романи та повісті в листах або інших документах. Це надзвичайно цікавий, сповнений інтриги спосіб розповісти історію.

Невідомо, кому з письменників першому прийшла в голову геніальна ідея розповісти історію за допомогою листів головних героїв, але романи, написані ще в 17 столітті вважаються одними з перших.

Перші епістолярні романи:

  • «Португальські листи» Габріеля Жозефа Гійерага побачили світ в 1669 році;
  • «Любовне листування дворянина і його сестри» однієї з найвизначніших авторок епохи реставрації Афри Бен, написане у 1684 році.

Твори в епістолярному жанрі в свій час видавали такі потужні автори й авторки, як Жан-Жак Руссо, Йоганн Вольфганг Гете, елементи епістолярного жанру з’являються у творах Джейн Остін (роман «Леді Сьюзен») та Брема Стокера («Граф Дракула»).

Поява Інтернету призвела до написання романів, заснованих на електронному листуванні. Серед перших значних творів варто виділити «С@мотність у мережі» Януша Вишневського та «Серце Вольтера», який у 2005 році написав пуерто-риканський письменник Луїс Лопес Ньєвес.

Найвідоміші епістолярні романи:

  • «Довгоногий дядечко» (Daddy-Long-Legs) – янг едалт американської письменниці Джин Вебстер.
  • «Вгору сходами, що ведуть вниз» – сатирична проза колишньої вчительки американської державної школи Белл Кауфман.
  • «Квіти для Елджернона» – геніальне оповідання, яке в середині 20 століття написав американський письменник Деніел Кіз і отримав за нього престижні премії Г’юго та Неб’юла.

Романи у листах дозволяють читачам подивитися на світ очима (буквально!) головних героїв і сприймати події через призму їхнього сприйняття. Це надзвичайно емоційний жанр, який найбільше викликає бажання співчувати головним героям або, навпаки, щиро з ними не погоджуватися.

Карлі Соросяк написала епістолярний роман для найменших читачів 9 – 12 років. Одна з вагомих причин купити книгу «Твоя Клементина» дитині – познайомити її з епістолярним жанром в літературі

Хто така Клементина і про що її мрії?

Клементиною звати геніальну мишу. Вона точно знає час свого народження, і одразу зрозуміла, що вона не така, як інші миші поруч. Вона не розуміє, навіщо їй бігати лабіринтом, адже з нього легко вискочити, хоч це чомусь не спадає на думку іншим мишам. А вночі вона обережно відмикає замок своєї клітки й втікає до своєї найкращої подруги, Розі, – шимпанзе, всередині якої б’ється серце, розміром з мишу.

Світ для Клементини складався з «всередині» та «ззовні». Всередині лабіринти, клітки та її улюблена подруга Розі. Ззовні Клементина ніколи не була, але уявляє, що там все приблизно так само, тільки більше і масштабніше. Клементині в її світі було добре: звично, по-своєму затишно та цікаво. Вона не планувала змінювати своє життя, та зміни все одно стаються.

Одного вечора молодий чоловік в закритому маскою обличчі, висмикнув Клементину з її звичного життя. Так почалася її подорож у «ззовні», яке виявилося зовсім інакшим – безкраїм, з небом, що сяє зірками. Клементина дуже пошкодувала, що життя розлучило її з єдиною по-справжньому близькою істоткою, Розі. Вона будь-що хоче повернутися, а поки подумки складає до неї листи.

Тепер в Клементини попереду найбільша пригода в її житті, яке триває вже 47 днів! Прагнучи знайти свою найкращу подругу, вона познайомиться з новими друзями, безкінечно розширить свої уявлення про світ і дізнається, хто і навіщо забрав її з лабораторії.

 

Трішки фактів про книгу «Твоя Клементина»

Книга про пригоди Клементини складається з 49 листів. Переважно це листи мишеняти, Клементини до подруги – шимпанзе Розі. З них читачі дізнаються історію незвичайних пригод Клементини, поглянуть на великий світ очима маленької істотки.

А ще, читаючи ці листи маленькі читачі матимуть нагоду поміркувати про те, що у тварин є емоції, вони люблять і бояться, як і люди, вони шукають втіхи в інших, в дружбі. Авторка книги та команда видавництва «Каламар» вірять, що це корисно для дитячої душі та робить людину кращою.

Частину листів написали люди: друзі Клементини, яких вона знайшла на своєму чудернацькому шляху. Про що вони, читачі дізнаються наприкінці книги.

«Твоя Клементина» – перша дитяча книга українською мовою, яка піднімає тему використання тварин в лабораторіях. Діти зможуть поміркувати, чи завжди тести на тваринах необхідні? Чому деякі компанії не відмовляються тестувати свою продукцію на тваринах, хоч можуть це робити на штучних біологічних зразках? Як маркується продукція, не тестована на тваринах?

Діти зможуть сформувати власне відношення до тестування на тваринах і рішення, чи варто уникати такої продукції. Та головне, що це вони зроблять, читаючи цікаву пригодницьку історію – без жодних повчань, без примусу, тільки через емпатію.

Переклад та публікацію цієї книги підтримує Європейський Союз за програмою «Дім Європи».